Source: Arab Song Lyrics and Translation
My country, my
beloved
The greatest country
Its triumphs fill its life
Each day its glories grow
My country grows and is liberated
My country, my country
Abdel Halim Hafez
My country oh angel your love is in my heart
My country, oh country of the Arab people
Oh one who called for unity tomorrow
After you saw the beauty of revolution
You are great, and much more great
From the whole universe, from all immortality
My country
My beloved country
Sabah
You are sweet oh glory that fills our hearts
You are sweet oh victory oh cup that saw us
You are sweet oh unity oh mosque of our peoples
You are sweet oh sweetest melody in our lives
Oh infectious melody between the oceans
Between Marrakech and Bahrain
In Yemen, Damascus and Jedda
The same tune for a perfect unity
The unity of all the Arab people
My country my beloved
Faiza Kamel
Our nation that we protect
Candles all around her
A paradise that pleases he who makes peace
And hellfire pours upon her enemies
Look at Beirut after the aggression
Where is colonialism and tyranny?
The strength and power of the people has increased
And Port Said's story harbored emnity
The greatest country
Its triumphs fill its life
Each day its glories grow
My country grows and is liberated
My country, my country
Abdel Halim Hafez
My country oh angel your love is in my heart
My country, oh country of the Arab people
Oh one who called for unity tomorrow
After you saw the beauty of revolution
You are great, and much more great
From the whole universe, from all immortality
My country
My beloved country
Sabah
You are sweet oh glory that fills our hearts
You are sweet oh victory oh cup that saw us
You are sweet oh unity oh mosque of our peoples
You are sweet oh sweetest melody in our lives
Oh infectious melody between the oceans
Between Marrakech and Bahrain
In Yemen, Damascus and Jedda
The same tune for a perfect unity
The unity of all the Arab people
My country my beloved
Faiza Kamel
Our nation that we protect
Candles all around her
A paradise that pleases he who makes peace
And hellfire pours upon her enemies
Look at Beirut after the aggression
Where is colonialism and tyranny?
The strength and power of the people has increased
And Port Said's story harbored emnity
My country, my beloved
Shadia
My country, most precious country in the world
My country, oh fortress of freedom
My country that builds with the builders
And you tear down slavery
The voice, your voice is free and Arab
No eastern or western echo
Oh you whose soil is the makeup of my eye
Oh you whose love is perfume that envigorates me
You are my beloved my Arab country
My country my beloved
Warda
My country, oh revolution against their colonialism
Fill your isles with fire that destroyed them
If we all seek martyrdom for you
The stone of your mountains will combat them
Colonialism will meet its end at our hands
Gone from the world is its time
Not in Algeria or Oman
The revolution will destroy tyrrany
Nothing but the triumph of the Arab people
My country my beloved
Najat al-Saghira
My country oh paradise that all envy
Of its glories and wonders
Oh you whose canal returned to your hands
And you preserve the good of the world
Take from the bounty of your dam
Make, plant and build with its light
Oh you whose highness is in our worshipping hearts
My country whose whole life is sovereign
Country of glory, the Arab country
My country my beloved
Abdel Halim Hafez
My country who crawls towards its triumphs
Oh you who lives a life of glory
In Palestine and our rebelling south
We will complete your freedoms
We are a country that protects and does not threaten
We are a country that preserves and does not waste
The country of glory my Arab country
My country my beloved
No comments:
Post a Comment